Skip to main content

COCATHÉDRALE SAINT-ANTOINE-DE-PADOUE

LA COCATHÉDRALE SAINT-ANTOINE-DE-PADOUE RENFERME DE VÉRITABLES TRÉSORS

À l’époque du Régime français, en 1725, débute la construction de la première église de Longueuil. Un incendie l’ayant détruite, une seconde église est inaugurée en 1814. Le nombre de paroissiens augmentant sans cesse, l’espace vint à manquer. On érige donc le bâtiment actuel de 1885 à 1887 autour de l’ancien édifice qui sera démoli de l’intérieur par la suite. L’église devient Cocathédrale du diocèse Saint-Jean-Longueuil en 1982.

Œuvre imposante et magnifique, la Cocathédrale, avec son clocher qui culmine à 81 mètres, abrite de nombreux trésors d’art religieux et elle est un important témoin de la riche histoire de Longueuil et de ses habitants.

En forme de croix grecque, la Cocathédrale Saint-Antoine de Padoue impose par sa majesté et celle des œuvres artistiques qu’elle abrite.

À DÉCOUVRIR

Vitraux constituant une hagiographie de la vie de saint Antoine de Padoue.

Chemin de croix en trois dimensions d’une beauté exceptionnelle.

Fresques décoratives relatant les épisodes de la vie de saint Antoine de Padoue.

Deux orgues construits par la réputée firme Casavant Frères.

Statues impressionnantes de nombreux saints et apôtres ainsi que de personnages religieux connus.

Musée exposant des centaines d’objets religieux.

Crypte imposante abritant notamment les restes de la baronne Marie-Charles-Joseph Le Moyne-Grant de Longueuil, représentante d’une des plus illustres familles de la Nouvelle-France.

Calvaire normand du début du 16e siècle, don de la ville de Longueil en Normandie (France).

Tombeau de la bienheureuse Marie-Rose Durocher exposé dans la chapelle lui étant consacrée.

ADRESSE

Coin rue St-Charles et chemin de Chambly, Longueuil, QC
450 674-1549

POUR INFORMATION OU RÉSERVATION

Soeurs des Saints Noms de Jésus et de Marie
450 651-8104, poste 0
Close Menu

Les lignes et couleurs forment une image moderne à laquelle l’eau confère un caractère dynamique et vivant. La croix s’intègre aux flots au même titre que les sanctuaires sont partie intégrante des rives du Saint-Laurent.
La croix, solide, identifie les sanctuaires et rappelle les premières croix de bois plantées en Amérique, témoins d’une histoire qui continue de s’écrire.
Les flots entourent la croix d’une façon telle qu’ils la rendent lumineuse et dominante tout en symbolisant le caractère spirituel des lieux.
Retourner à l'accueil

The lines and colours create a modern image, with water adding a dynamic and lively quality. The cross is integrated with the waves, just as the sanctuaries are integral to the shores of the St. Lawrence.
The solid cross represents the sanctuaries, bringing to mind the first wooden crosses carried to America, and bearing witness to an ongoing history.
The waves surround the cross, making it luminous and dominant, a combination that symbolizes the spiritual aspect of these places.

Back to home

Las líneas y los colores forman una imagen moderna a la que el agua le confiere un carácter dinámico y vivo. La cruz se integra al río de la misma manera que los santuarios forman parte de las orillas del Saint-Laurent.
La cruz, sólida, se identifica con los santuarios y nos recuerda las primeras cruces de madera plantadas en América, testigos de una historia que se sigue escribiendo.
El agua rodea la cruz de tal manera que la vuelve luminosa y dominante al mismo tiempo que simboliza el carácter espiritual del lugar.
Página principal